I translate from Russian or French into English. Prices are based on the number of words in the original text.
Various levels of editing are available, depending on your needs.
Critique – I will read your text and provide a report highlighting strengths and suggesting possible improvements.
Copy-editing – This is a thorough checking of the text, where I will insert highlighted comments and suggestions into the text itself.
Proofreading – If your text has already been carefully edited, I can proofread it to give it a final polish before submission or publication.
Editing prices are calculated according to the level of service required and the length and complexity of the text.
If you write in English but it is not your native language, I can help you to give it a more natural feel, whether it is a short letter or an entire novel.
*Please note that this is intended for personal purposes only, and not for help with exams, coursework or competitions.
Please contact me for a no-obligation quote for any of the above services. For book-length projects, I would be very happy to translate or edit a small extract free of charge, as a sample of my work.